英國青檸苿莉花汽水。一款清新的英式夏日飲品。由青檸, 苿莉花花製成。加入黃薑, 天然英國泉水, 香梨汁, 牛膝草, 桃金娘葉, 松子果釀製而成。 微甜。清新宜凍飲。不含防腐剤, 人造食素, 人造香料。

A modern British refreshment. Made with lime, and jasmine flowers. Infused with ginger, yeast, spring water, pear juice, juniper berries, myrtle leaf, hyssop.Botanically brewed for 7 days. Very very mildly sweet. Mellow jasmine aroma. A unique carbonated drink. Best served cold.

運送 Shipping

只送往香港本地
Hong Kong local delivery only

成分Ingredients

蘇打水, 糖, 植物混合(青檸, 海索草, 桃金孃葉, 杜松漿果, 茉莉花), 檸檬酸, 天然香味(檸檬,奎寧), 發酵姜根, 葡萄糖漿, 姜根, 濃縮梨汁, 酵母, 青檸汁
Carbonated Water, Sugar, Botanical Infusions (Lime flavor, Hyssop, Myrtle Leaf, Juniper Berries, Jasmine Flowers), Citric Acid, Natural Flavorings (Orange, Quinine), Fermented Ginger Roots, Glucose Syrup, Ginger Root, Pear Juice Concentrate, Yeast, Lime Juice

原産地 Country of Origin

英國 United Kingdom

品牌 Brand

芬提曼 Fentimans

 

規格 Specification

容量
Volume

250 毫升/ml

 

 

Fentimans生産天然植物飲料已經超過100年。 我們的手工飲料使用歴史悠久釀造期為7天的植物釀造工藝。 這樣才能釀造味道鮮美的優質飲料。

Fentimans have been making natural botanical drinks for over 100 years. Our artisanal drinks are brewed for 7 days using the time-honoured botanical brewing process. The result is a superior drink that tastes simply delicious.


一入口是令人耳目一新的苦味,很快被海索草,青檸花和杜松漿果等植物的甜味平衡。 香氣自茉莉花等混合植物。

Initial refreshing bitterness on the tongue is quickly balanced by the botanical sweetness of Hyssop, Lime Flower and Juniper Berries. The aroma is created through a mix of botanical infusions including white jasmine flowers.

 

材料 Ingredients

我們對用於製作飲料的天然成分和口味充滿熱情。為了獲得無與倫比的風味,我們只使用来自專業供應商的最優質原料。

At Fentimans we are truly passionate about the natural ingredients and flavours we use to make our drinks. To achieve an unrivalled depth of flavour we only use the highest quality ingredients sourced from specialist suppliers.

 

茉莉花 Jasmine

来自亞洲 From Asia

茉莉花在喜馬拉雅山脈的山腳下種植,長期以来一直用於亞洲藥物及食療中。 其精緻的白色花朵反映出其微妙的甜美和芬芳的香氣,使我們的青檸苿莉花汽水具有特出的酸甜植物風味。

Cultivated in the foothills of the Himalayas, jasmine blossom has long been used in Asian medicines and remedies. Its delicate white flowers reflect its subtlety sweet and fragrant aroma, giving our Sparkling Lime & Jasmine a distinctly sweet and sour botanical flavour that is quite unlike any other soft drink.

檸檬 Lemon

来自西班牙 From Spain

檸檬具有獨特的口感,是我們飲料的關鍵成分。 我們特別挑選檸檬,以確保每一口都能有柑橘香調和諧均衡的味道。

With its distinctive sharp taste, lemon is a key ingredient in our drinks. We specially select our lemons to ensure we get the perfect flavour profile; this ensures we hit the right citrus notes and balanced flavour in every sip.

姜根 Ginger Root

来自中國 From China

一直以來,生薑根已被用作草藥和亞洲的烹飪原材料。 在羅馬人開始把薑進口到歐洲的兩千年後,Fentimans継承傳統,一直進口最好的中國姜根。 姜根造就了飲品熱情風味。

Ginger root has been used for millennia as a herbal medicine and as a cooking ingredient in Asia. Two thousand years after the Romans first started to import ginger to Europe, Fentimans continue the tradition of importing the finest Chinese ginger root. The result is a complex taste which is fiery and full of flavour.

椴樹花 Limeflower

来自東歐 From Eastern Europe

来自椴樹的芳香的椴樹花朵釋放出一陣令人振奮的香氣。 椴樹花的花香中帶著微妙的柑橘旋律,是這款飲品中的主要味道。

Aromatic limeflower blossoms from the lime trees release a burst of uplifting and fragrant notes. Floral whilst carrying a subtle citrus melody, limeflower is one of the key taste notes in our Botanical Tonic Water.

奎寧 Quinine

来自印尼 From Indonesia

英國殖民者常用它来保護人們免於感染瘧疾,従金雞納樹的樹皮採收的奎寧是製造汽水的重要成分。 奎寧提取物為汽水帶来獨特的爽口和微苦味道。 我們的飲料中使用的奎寧,跟英國人在海外殖民地製作汽水很長的淵源。

Famously used by British colonists to protect them from contracting malaria, quinine harvested from the bark of the Chinchona Tree is the vital ingredient in the creation of tonic water. Extracting the purest quinine is essential in giving a premium tonic its distinctive dry and slightly bitter taste. The quinine used in our drinks, has a long association with the British making tonic water in their overseas empires.