
来自製造商資訊
Product Details from the Manufacturer

椰子青檸果酒 Coconut Lime Cider

適合素食者 Suitable for vegans
不含麸質 No gluten containing ingredients
採用天然炭酸 Made using natural carbonation
不加人造糖 Contains no artificial sweeteners
不含脂肪 Contains no fats
關於我們
ABOUT US
我們是馬修, 喬納森和丹妮爾
經過14代,我們的家人一直致力於使用各種水果製作清淡爽口的果酒。 我們不斷探索新的食譜,並希望得到您對我們最新作品的評價。
起初, 在1995年的格拉斯頓伯里音樂節上開始銷售我們的梨子果酒,靠近當時叫做爵士樂世界舞台的地方。 現在那児被稱為西部霍爾特舞台,而我們的酒吧仍然在同一個地方。 多年來,節日觀眾一直在問我們節日結束時是否有可能喝到我們的飲品, 因此我們決定将它推銷到酒吧和超市。 現在,您可以在全國各地以及格拉斯頓伯里以外的其他節日中買到我們的飲品。
在酒吧見!
WE ARE MATTHEW, JONATHAN, FRANCIS AND DANIEL.
For 14 generations our family has always strived to make light, refreshing ciders using a variety of fruit. We are constantly exploring new recipes and love to get your feedback on our latest creations.
We first started selling our Pear Cider at the Glastonbury Festival in 1995 near what was then called the Jazz World Stage. These days it is called The West Holts Stage but our bar is still in the same place. Over the years, festival goers kept asking us if it was possible to get our drink when the festival was over and so we decided to market it to pubs and supermarkets. Now you can get it all over the country and at other festivals besides Glastonbury.
See you at the bar!

家族
自1658年以來,我們一直在製作果酒。這是我們家族第十四代的叔叔Gabriel Showering做的第一個記錄, 他将果酒帶到Shepton Mallet, Wells和Glastonbury的公共房屋周圍。
1842年,我們在Shepton Mallet開設了第一家酒吧The Kings Arms。 這是艱苦的工作, 但幸運的是,我們的祖先不怠慢,所以我們開了更多的酒吧。
FAMILY ALBUM
We have been making cider since 1658. This is the first documented evidence of Gabriel Showering, our uncle 14 generations back, taking his cider around the public houses of Shepton Mallet, Wells and Glastonbury.
In 1842 we opened our first pub, The Kings Arms in Shepton Mallet. It was hard work but luckily our ancestors were not shirkers, so we opened more pubs, like the unusually named Black Swan, also in Shepton Mallet.
